Els jocs de Perec
Com a resultat de les diverses col·laboracions de Georges Perec en revistes, l’editorial parisenca Zulma va publicar les recopilacions Jeux interessants (1997a), Perec/rinations (1997b) i Nouveaux jeux interessants (1998).
Jeux interessants (1997a) recull els jocs que Perec es va empescar per la revista Ça m’intéresse, el Muy Interesante francès, i té una presentació de Bernard Magné, professor de literatura a la Universitat de Tolouse II-Jean Jaurès (abans Le Mirail), bon amic de Perec i gran perequià titulada «Jocs / Reptes». En ella recull un fragment de l’entrevista que li va fer la revista Jeux & Strategie pel seu número ú de mil nou-cents vuitanta-nou. El mateix Perec va classificar els noranta-sis jocs recollit en llibre, vuit categories: 1) Mots encreuats sense negres o quadrats de paraules; 2) Proverbis ocults; 3) Jeroglífics; 4) Missatges codificats; 5) Lògica clàssica o càlcul; 6) Sèries amb intrusos; 7) Cert o fals; i 8) Acròstics, anagrames o jocs de lletres. Evidentment molts dels jocs de Perec tenen inspiració oulipiana.
Perec/rinations (1997b), recull els joc publicats a Télérama. Bernard Magné escriu al pròleg «”M'agrada París.” “M'agrada jugar.” Georges Perec, doncs, també té dos amors. Les Perec/rinations, visita guiada per la capital, vint-i-una etapes per vint districtes i l’àrea metropolitana, van néixer cap el 1980.» Segons Magné, Perec fa una anàlisi de la ciutat proposant «rutes minuciosament regulades que són a la geografia parisenca el mateix que els seus textos amb constriccions són a la literatura». Recorreguts tautogramàtics, alfabètics, monotemàtics, metagrames o mots seriats (els doblets de Lewis Carroll), endevinalles, jocs lògics, llistes amb trampes, curiositat..., i mots encreuats amb definicions perverses.
Yunen Díaz a Perec/rinations: paisajes de una memoria colectiva (2020), classifica els seixanta-nou jocs del llibre en: Mots encreuats; Jocs poètic-mnemotècnics; Enriquiu el vostre itinerari; París i la seva història; Enigmes; i Petita antologia parisenca.
Nouveaux jeux interessants (1998) recull els jocs de les revistes Jeune Afrique i Jeune Afrique Economie així com altres inèdits, i tenen una presentació dialogada entre Bernard Magné i Jacques Bens, escriptor, poeta i encreuatista o crucigramista, que per la meva formació m’agrada recordar que va ser gendre del pedagog Célestin Freinet, amb qui col·laborà en el Moviment Escola Moderna i en la Cooperativa d’Educació Laica. Perec i Bens van acordar que el primer faria els jocs literaris i el segon els matemàtics, però com a bons juganers van intercanviar els papers entre ells i abans de cada edició de la revista es trobaven, compartien i triaven entre els set o vuit joc dels que s’havia empescat cadascun, i que bàsicament eren: Mots encreuats (amb o sense negres); Quadrats de paraules; Jeroglífics; Criptogrames; Sèries per completar; Llistes amb intrusos; i Càlculs diversos, sobretot amb el màgic número set. El llibre té seixanta-sis jocs i no se sap quins va fer cadascú.
Després d’haver buidat els tres llibres, he classificat els dos-cents trenta-un jocs (noranta-sis, seixanta-nou i seixanta-sis) en: Aparellar (relacionar o associar dues llistes); Fer un recorregut (amb regles o constriccions); Joc de càlcul (operacions, problemes, sèries, etc.); Joc de lletres (quadrats de paraules, anagrames, trobar l’intrús en llista de paraules, mots seriats o doublets, trobar textos, missatges codificats o secrets, fer paraules amb lletres desordenades, etc.); Jocs de lògica (de deducció, n persones amb diverses característiques, etc.); Mots encreuats (amb i sense negres); Preguntes (sobre París i variades); Sèries; Textos; i Altres (Jocs de llumins, de monedes, etc.).
Per si pot servir a algú, aquest és el Treball En Curs TEC (WIP): https://bit.ly/3q8JeBv
〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰
Jocs
Joc 28.1: Estranyes coincidències (Perec, 1997a, p. 61).
Els senyors Mariner, Serraller i Teixidor tenen com a professió mariner, serraller i teixidor i viuen al passatge dels Mariners, al carrer dels Serrallers i al carrer dels Teixidors. Però tots tenen la professió i viuen a un carrer diferent del seu nom. Si el serraller viu al passatge dels Mariners i el senyor Mariner al carrer dels Serrallers, quin és l’ofici de cadascun i on viu?
Senyor |
Ofici |
Viu a |
Mariner |
|
|
Serraller |
|
|
Teixidor |
|
|
Nom del |
comerç |
c. o pl. |
Cal |
Bon
flauta (1889) |
Abril
trepadar |
Cal |
Chetcut
(1909) |
Expi |
Cal |
Debajo
(1793) |
Glena
amiguer |
Cal |
Demacré
(1904) |
Isidre
tox |
Cansaladeria |
Diarrèica
(1885) |
Lat |
Cansaladeria |
Figueres
(1886) |
Nansa
nara |
Farmàcia |
Frisaràs
(1885) |
Reògrafs |
Fotografia |
Norma
(1892) |
Rojam |
Impremta |
Refugies
(1921) |
Tal |
Rellotgeria |
Tales
(1910) |
Tla |
Rellotgeria |
Ungies
(1903) |
Vano |
- a) Un dia tranquil que cal servar intacte sense vicissituds ni distraccions.
- b) Doncs res millor que fallar solament la sisena.
- c) Anna, Blanca, Clara, Chantal, Diana, Eulàlia, Fàtima, Gemma, Helena, Isabel.
- d) Jacques Bens, Marcel Bénabou, Italo Calvino, Julio Cortázar, Marcel Duchamp, François Le Lionnais, Harry Mathews, Pablo Martín Sánchez, Georges Perec, Raymond Queneau, Jacques Roubaud.
Comentaris