Yma Sumac
Ahir em vaig assabentar pel diari, de la mort de Yma Sumac. És difícil poder gaudir de veus com la de la "princesa inca". Adéu rossinyol dels andes. Veieu-la i escolteu-la pel YouTube.
Música peruana
Fins a cert punt conec una mica la música peruana, i no només la popular andina, sinó també la de “la costa, la sierra y la selva”. I els balls i ritmes, sobretot la marinera, el huayno, el tondero, la zamacueca, el landó, etc. I conec Yma Sumac, la gran Chabuca Granda, Eva Ayllón, Susana Baca, Tania Libertad, i fins tot Pamela Rodríguez en un costat, i Juan Diego Flórez a l’altra, i Nicómedes Santa Cruz, el meu preferit. Veieu-lo i escolteu-lo pel YouTube.
Descarregar algunes peces cantades pel Nicómedes (Ritmos negros del Perú, Que viva mi mamá, La cotorrita, Al son de tambora, Enciéndete candela, A la molina, Samba malato).
Eva Ayllon, Tania Libertad, Gian Marco i Soledad Pastorutti (Argentina), cantant junts La flor de la Canela de Chabuca Granda.
Extensions
1) Una curiositat de Nicómemedes Santa Cruz, en el disc/cassette America negra, de 1972, el poema Romance de la niña negra, de Luis Cané, l’introdueix amb..., El desembre congelat al piano!
De fet, a casa nostra, El desembre congelat és una nadala molt popular, que apareix escrita per primera vegada en manuscrits d’inicis del segle XVIII, i que en alguns llocs es ballava com un ball rodó en les matines de Nadal. Cal dir, però, que El desembre congelat no és una cançó originària de Catalunya, sinó que probablement és l'adaptació d’una cançó francesa de taverna, que es cantava al segle XVI o al XVII. Aquí la versió de Bola de nieve (Ignacio Jacinto Villar Fernández) de Lo desembre congelat. És una petita o gran joia!
2) La cançó peruana que el Martí recorda més és Valentín, de José, Pepe, Vásquez.
“No Valentín / con palo no vale / Valentín.
Vengo del quinto mondongo congo / a sacártela no Valentín / a sacártela no Valentín / a sacártela no.
Llegó el flojo de Ramón (Pa’ gozar) / a la casa de Porfirio.
Abelardito está loco / y lo viene a visitar.
Cierra esa puerta caramba ese loco / cierra esa puerta.
No Valentín / con palo no vale / Valentín.
Así no vale Valentín / con palo no vale Valentín".
Aquí Susana Baca la canta amb David Byrne, John Medeski, Marc Ribot i altres.
3) El Huayno y el Lando són els balls/ritmes preferits per mi. L’ancestral huayno de ritme binari 2/4, AMB dos grups de corxera i dues semicorxeres.

El landó té una base base de 12/8, generalment presentat en 6/4, amb accents a les corxeres 1, 5, 6 i 9.
La Maria Schneider al seu barrer disc Sky Blue, inclou la peça Aires de Lando. Llegiu què diu sobre les dificultats rítmiques que va tenir!
Ahir em vaig assabentar pel diari, de la mort de Yma Sumac. És difícil poder gaudir de veus com la de la "princesa inca". Adéu rossinyol dels andes. Veieu-la i escolteu-la pel YouTube.
Música peruana
Fins a cert punt conec una mica la música peruana, i no només la popular andina, sinó també la de “la costa, la sierra y la selva”. I els balls i ritmes, sobretot la marinera, el huayno, el tondero, la zamacueca, el landó, etc. I conec Yma Sumac, la gran Chabuca Granda, Eva Ayllón, Susana Baca, Tania Libertad, i fins tot Pamela Rodríguez en un costat, i Juan Diego Flórez a l’altra, i Nicómedes Santa Cruz, el meu preferit. Veieu-lo i escolteu-lo pel YouTube.
Descarregar algunes peces cantades pel Nicómedes (Ritmos negros del Perú, Que viva mi mamá, La cotorrita, Al son de tambora, Enciéndete candela, A la molina, Samba malato).
Eva Ayllon, Tania Libertad, Gian Marco i Soledad Pastorutti (Argentina), cantant junts La flor de la Canela de Chabuca Granda.
Extensions
1) Una curiositat de Nicómemedes Santa Cruz, en el disc/cassette America negra, de 1972, el poema Romance de la niña negra, de Luis Cané, l’introdueix amb..., El desembre congelat al piano!
De fet, a casa nostra, El desembre congelat és una nadala molt popular, que apareix escrita per primera vegada en manuscrits d’inicis del segle XVIII, i que en alguns llocs es ballava com un ball rodó en les matines de Nadal. Cal dir, però, que El desembre congelat no és una cançó originària de Catalunya, sinó que probablement és l'adaptació d’una cançó francesa de taverna, que es cantava al segle XVI o al XVII. Aquí la versió de Bola de nieve (Ignacio Jacinto Villar Fernández) de Lo desembre congelat. És una petita o gran joia!
2) La cançó peruana que el Martí recorda més és Valentín, de José, Pepe, Vásquez.
“No Valentín / con palo no vale / Valentín.
Vengo del quinto mondongo congo / a sacártela no Valentín / a sacártela no Valentín / a sacártela no.
Llegó el flojo de Ramón (Pa’ gozar) / a la casa de Porfirio.
Abelardito está loco / y lo viene a visitar.
Cierra esa puerta caramba ese loco / cierra esa puerta.
No Valentín / con palo no vale / Valentín.
Así no vale Valentín / con palo no vale Valentín".
Aquí Susana Baca la canta amb David Byrne, John Medeski, Marc Ribot i altres.
3) El Huayno y el Lando són els balls/ritmes preferits per mi. L’ancestral huayno de ritme binari 2/4, AMB dos grups de corxera i dues semicorxeres.

El landó té una base base de 12/8, generalment presentat en 6/4, amb accents a les corxeres 1, 5, 6 i 9.
La Maria Schneider al seu barrer disc Sky Blue, inclou la peça Aires de Lando. Llegiu què diu sobre les dificultats rítmiques que va tenir!
Comentaris
Us recomano molt moltíssim el llibre del Ramón Andres, el mundo en el oido.